2010/05/16

For Whom






なんぴとも一島嶼にてはあらず、なんぴともみずからにして全きはなし
人はみな大陸の一塊 本土のひとひら
そのひとひらの 土塊を 波の来たりて洗いゆけば
洗われしだけ 欧州の土の失せるは さながらに岬の失せるなり
汝が友どちや 汝みずからの 荘園の失せるなり

なんぴとのみまかりゆくもこれに似て みずからを殺ぐにひとし
そはわれもまた人類の一部なれば

故に問うなかれ

誰がために鐘は鳴るやと そは汝がために鳴るなれば


No man is an island, entire of itself;
every man is a piece of the continent, a part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less, as well as if a promontory were,

as well as if a manor of thy friend's or of thine own were: any man's death diminishes me,

because I am involved in mankind,

and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.